找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
爱股网 门户 财经博文 查看内容

【古语中的乡愁】等待的滋味

2016-8-29 16:34| 发布者: 采编员| 查看: 583| 评论: 0|原作者: 陈鸿毅|来自: 新浪博客

摘要: 福州话:讲仂古就遘,会行者般恒。 普通话:说一会儿就到,却走了这么久。 仂古,一会儿。仂,普通话lè,福州音li,读如里。仂字本义是余数、零头,引申为一点点、极少,如“乃仂仂仔其饦”(只有一点点的东西) ...

福州话:讲仂古就遘,会行者般恒。


普通话:说一会儿就到,却走了这么久。


仂古,一会儿。仂,普通话lè,福州音li,读如里。仂字本义是余数、零头,引申为一点点、极少,如“乃仂仂仔其饦”(只有一点点的东西);又指很短小,如“这条棍棍乃仂仂长”(这棍子就这么一点点长)。“古”字在这里非故、旧之义,而是指时间的久长。《玉篇》说:“古,久也”。“仂古”即“仂恒”,这两个以古字古义组成的词,其字面意义就是“只有一点点长(的时间)”。


不久前,一位朋友跟我聊到他在听某一部闽剧时的别扭与难受。舞台上,那位演员居然拖腔拉调地道白:“汝再等— ——会—— 儿吧!”“一会儿”是地道的北方口语,当一个福州人用本地话表达这个意思时,他会说“仂古”、“仂恒”、“几下”、“仂间恒”,但绝对不可能说“一会儿”。闽剧的编导让演员开口说北方土话,而不说福州古语,实在不该。


行,福州话文读hëng去声,白读gìang,即步行,行走。需要注意的是:福州话中的“走”读zau阴上(滚)调,指的仍然是中原古汉语的本义:跑,尤指逃跑。如“先生来了,快走哦!”(老师来啦,快逃啊)。“走”指走路、步行,是近代北方土话。元代以后的北方官话,就是蹩脚汉语。


副词“如此地”、“这么地”,福州话也说古语“者般”,如“字写者般好”(字写得这么好)。明人曹昭《格古要论》有“雨过天青云破处,这般颜色做将来”句,“者般”一词多见于诗词曲赋,如明人唐寅《步步娇》套曲:“还怜冶容细腰,怎禁持者般懊恼”,清人黄景仁《虞美人》词:“晚霞一抹影池塘,那有者般颜色作衣裳”。


恒,福州话文读hëng去声,白读òung去声,指时间长。有些福州话字书,将“恒”字写作“日”旁加“行”字,但《康熙字典》、《戚林八音》均无此字,当为今人臆造。


说“会行者般恒”的这个人,显然因等待太久而不耐烦了。等待是个有趣的话题,对于讲效率的人来说,等待确实是一种严重的浪费:约会迟到,那是浪费别人的时间;死等某个机会啥都不干,那是浪费自己的生命。但是,对于一个垂钓者来说,等待或许是一种得失无意的心性修炼。


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

最新评论

QQ|联系我们|开放平台|免责声明|小黑屋|手机版|爱股网 ( 陕ICP备19013157号 )

GMT+8, 2026-2-2 00:29

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

返回顶部