找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
爱股网 门户 财经博文 查看内容

【古语中的乡愁】鱼丸扁肉鼎边糊

2016-9-13 11:28| 发布者: 采编员| 查看: 654| 评论: 0|原作者: 陈鸿毅|来自: 新浪博客

摘要: 福州话:鱼丸、扁肉燕都是福州其小吃,伊最乐鼎边糊。 普通话:鱼丸、扁肉都是福州地区的小吃,他最偏好鼎边糊。 其,助词“的”。 请不要把“最乐(某事、某物)”的“乐”读作lè,这个字,普通话yào,福州音n ...

福州话:鱼丸、扁肉燕都是福州其小吃,伊最乐鼎边糊。


普通话:鱼丸、扁肉都是福州地区的小吃,他最偏好鼎边糊。


其,助词“的”。


请不要把“最乐(某事、某物)”的“乐”读作lè,这个字,普通话yào,福州音ngao,读如藕,意思是嗜好、酷好某事物或某行为。比如“伊嘢乐者饦”(他特别嗜好这种东西)。《康熙字典》引《集韻》等字书说:“乐,鱼教切”,这不也正是福州话的发音么?


古文对于现代人之所以难懂,甚至难如读“天书”,有时候,只是因为你不会福州话。


比如,《论語·雍也篇》有一句名言:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”,从教材到一般的语文老师,几乎都这样对学生解释其后半句:“喜好它的人,不如以此为乐的人(接受得快)”,这实在是以浅薄的现代普通话强奸圣人本意了。“乐之”是动宾结构,而“快乐”是个形容词。如果用福州话ngao读这个“乐”,意思就全明白了:(一般地)喜好它的人,不如(痴迷地、或上瘾似地)嗜好它的(接受得快)。这里的“好之”与“乐之”,不是性情、心态上的区别,而是同一种性情、心态在程度上的不同。在语义上,“好”与“乐”是一种递进关系。


余谓不然,再举一例。仍然是《论語·雍也篇》中的名句:“智者乐水,仁者乐山;智者动,仁者静;智者乐,仁者寿。” 这里,“乐山”、“乐水”之“乐”读yào;“智者乐”之“乐”才读lè。


但是,即使是某些最纯正的福州本土方言,也正在被普通话侵袭得不伦不类。比如,满街小吃店都挂着“锅边糊”的招牌,而福州地区只有鼎边糊,过去从来没有、将来永远也不会有“锅边糊”这种莫名其妙的玩艺儿。这种福州美食只有在大鼎里才能做得出来,不信,你用超市里买来的锅给我做一碗鼎边糊看看?


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

最新评论

QQ|联系我们|开放平台|免责声明|小黑屋|手机版|爱股网 ( 陕ICP备19013157号 )

GMT+8, 2026-2-1 16:03

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

返回顶部